Ver la película
También la lluvia — VOSTFR
Cochabamba, Bolivia, año 2000. El director Sebastián (Gael García Bernal) y el productor Costa (Luis Tosar) llegan a Bolivia para rodar una película sobre Cristóbal Colón. Eligen el país por ser el más barato de América Latina. Pero la ciudad estalla en plena Guerra del Agua: la multinacional Bechtel se apropia del agua pública y el precio se dispara. Uno de sus actores locales, Daniel, también lidera la resistencia ciudadana. El rodaje se complica. Y los dos tiempos históricos se funden: 1492 y 2000 hablan el mismo idioma.
Relación con los ejes del programa
"L'artiste engagé" · "L'art au service du pouvoir ou censuré par le pouvoir"
¿Por qué este eje? La película es un film dans le film: el cine se convierte en herramienta crítica sobre la colonización, el poder económico y la resistencia popular. Sebastián quiere desmitificar a Colón; el cine deviene acto político. Al mismo tiempo, la empresa multinacional usa el poder para silenciar a los ciudadanos. Arte y poder se enfrentan en cada secuencia.
"Les frontières : lignes de séparation ou de rencontre ?" · "La migration comme quête"
¿Por qué combinarlo? El programa permite asociar dos ejes en una misma secuencia con una problemática común. Aquí el punto de encuentro es evidente: la conquista del siglo XV y la globalización neoliberal del siglo XX reproducen la misma lógica de dominación. La identidad indígena y la resistencia colectiva unen los dos tiempos históricos.
Vocabulario útil
Arte y cine
- el rodaje le tournage
- el guionista le scénariste
- el director le réalisateur
- el reparto la distribution
- la mise en abyme mise en abyme
- denunciar dénoncer
- el compromiso l'engagement
- comprometerse s'engager
Poder y resistencia
- la censura la censure
- resistir résister
- la rebelión la rébellion
- oprimir opprimer
- reivindicar revendiquer
- la huelga la grève
- la privatización la privatisation
- la multinacional la multinationale
Historia y colonización
- la conquista la conquête
- el conquistador le conquistador
- los pueblos indígenas les peuples indigènes
- la esclavitud l'esclavage
- el mestizaje le métissage
- la herencia colonial l'héritage colonial
- el descubrimiento la découverte
- explotar exploiter
Identidad e injusticia
- la desigualdad l'inégalité
- la injusticia l'injustice
- la dignidad la dignité
- la solidaridad la solidarité
- tomar conciencia prendre conscience
- arriesgarse prendre des risques
- el explotado l'exploité
- la lucha la lutte
Estudio escrito completo
También la lluvia (Icíar Bollaín, 2010) es una película que superpone dos épocas: la conquista española de América en el siglo XV y la Guerra del Agua en Cochabamba, Bolivia, en el año 2000. A través de un dispositivo de película dentro de la película, Bollaín interroga el papel del arte como herramienta política y la continuidad histórica de la dominación económica sobre los pueblos indígenas.
¿En qué medida el arte — y en particular el cine — puede ser a la vez un espejo del poder y un acto de resistencia?
La película muestra cómo el cine puede ser una forma de resistencia intelectual. Sebastián pretende desmitificar a Colón mostrando su ambición y violencia. Este gesto artístico es en sí mismo un acto político: reescribir la historia oficial, devolver la voz a los oprimidos. El arte se convierte en contra-poder.
Sin embargo, la ficción se complica cuando el rodaje es interrumpido por la realidad de la guerra del agua. El actor Daniel, que encarna a Hatuey (el cacique indígena que resistió a los españoles), también lidera la resistencia contemporánea. La frontera entre ficción e historia se disuelve: el arte no puede ignorar el presente.
La mise en abyme — el film sobre el film — permite a Bollaín cuestionar las propias contradicciones del artista comprometido: ¿puede un cineasta que denuncia la explotación colonial beneficiarse de la pobreza boliviana para reducir costos de producción? La película no responde, pero plantea la pregunta con valentía.
En definitiva, También la lluvia demuestra que el arte puede ser al mismo tiempo denuncia y cómplice del poder. Icíar Bollaín usa el cine para interrogar la historia, pero también para cuestionar las responsabilidades del artista en el mundo contemporáneo. La continuidad entre 1492 y 2000 nos recuerda que las luchas por la dignidad y los recursos no han terminado.
Pregunta abierta: ¿Puede el arte cambiar el mundo, o solo reflejarlo? ¿Qué responsabilidad tiene el artista frente a las injusticias de su época?
Mapa interactivo — Bolivia y la Ruta del Agua
Cochabamba (centro-oeste de Bolivia) · Altitud promedio: 2 558 m · Escenario de la Guerra del Agua de 2000
Juego de tarjetas — Haz clic para voltear
QCM — Comprensión y análisis
10 preguntas sobre la película, los ejes y el contexto histórico. Nivel B1–B1+.
Apports pédagogiques — Programme officiel
Améliorations identifiées à partir du programme d'espagnol (lycée général et technologique).
Double axe possible
Le programme (p.2) autorise explicitement d'associer deux axes reliés par une problématique commune dans une même séquence. Eje 3 + Eje 1 se combinent naturellement ici.
Interaction orale B1+
La mise en abyme crée un excellent support de débat : "¿Puede el arte comprometerse sin ser también cómplice?" — structure parfaite pour l'expression des opinions nuancées (B1+).
Écriture créative
Production écrite argumentative recommandée : synthèse de documents, critique de film, essai. La terminale (B2) peut produire une critique structurée avec effets de style.
Médiation interculturelle
Le film est une ressource de médiation (programme p.2) : comprendre, interpréter, réagir à des réalités culturelles complexes liées à l'histoire coloniale hispanique.
Documents authentiques
Extraits du film (programme p.5) + articles sur la Guerra del Agua + textes de Eduardo Galeano (Las venas abiertas de América Latina) pour croiser réception et production.
Spiralaire B1→B2
L'approche spiralaire du programme : ce film est utilisable en 1ère (B1) pour l'analyse du contexte et en terminale (B2) pour l'argumentation complexe sur art et pouvoir.